August 7

0 comments

Comunicación – No la perfección

By Laura Bacher

August 7, 2023

La perfección no es lo que cuenta al aprender idiomas extranjeros. Los hablantes nativos de otros idiomas no esperan que los extranjeros hablen su idioma con fluidez. Sin embargo, definitivamente reconocerán sus esfuerzos.

No importa si dominas el passato prossimo y el passato remoto en italiano perfectamente o no. Es muy probable que la mayoría de la gente entienda lo que dices. Incluso cuando usas un verbo irregular de forma regular.

50% – 80% – 100%

La búsqueda de la perfección es un motivador que es especialmente valioso para el aprendizaje de lenguas extranjeras. Sin embargo, realmente no es necesario ser 100% perfecto en los resultados finales. Además con un 80% podrás conocer culturas, hacer nuevos amigos, viajar y leer literatura extranjera.

Hágase entender – use el Enfoque Birkenbihl

Al aprender un nuevo idioma, tus objetivos no necesitan ser la perfección. Tu mayor prioridad es hacerte entender. En algún momento necesitas superar problemas de vocabulario o gramática; y después de un tiempo deberías ser capaz de entender cualquier respuesta de hablantes nativos. Sin embargo, tan pronto como transmitas lo que quieres decir, habrás alcanzado tu objetivo. La optimización de tu gramática puede llegar más tarde.

Esto es exactamente lo que propone el enfoque de Birkenbihl. Al escuchar a los hablantes nativos y leer la traducción palabra por palabra a la lengua materna al mismo tiempo, los estudiantes de idiomas captan automáticamente las estructuras de las oraciones y el vocabulario. Después de la primera parte de escucha activa, el alumno escucha la lengua extranjera pasivamente – siempre que sea posible. Los estudios de gramática son opcionales y se planifican solo después de estos dos pasos. Los estudiantes de idiomas deben aprender a comunicarse primero.

Aprender una cierta cantidad de vocabularios con esfuerzo, obtener un certificado para conocer temas de gramática, etc. puede ser un objetivo para los estudios académicos; sin embargo, difícilmente tienen sentido en el mundo real. Ciertamente no quieres presumir con tus conocimientos de gramática cuando hablas con hablantes nativos, pero quieres comunicarte y mostrar tu habilidad para hacerte entender. Este es el verdadero objetivo del aprendizaje de idiomas.

Laura Bacher

Sobre el autor

Laura es una gran aficionada a las lenguas extranjeras desde su infancia. Creció bilingüe -inglés y alemán- y, gracias a las vacaciones internacionales, conoció muchas otras lenguas.

Otros artículos

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
>